The Rio’s Pan

Só hoje, por acaso, pude ver uma transmissão dos jogos panamericanos. E a primeira coisa que notei foi que todo o grafismo da TV é em inglês.

World Record, WR, Points, seconds, 1st place, silver, gold medal… e por aí vai. Só posso perguntar-me “por que diabos? Se é uma competição das américas, e aqui quase todo mundo fala espanhol, por que a transmissão tem que ser em inglês”? Fui, então, pesquisar pra ver se encontrava alguma razão lógica para isso. Algumas hipóteses me vieram à mente:

  1. O Inglês é mais falado que o espanhol no mundo.
    Depende. Se formos considerar o número de falantes nativos, de acordo com a Wikipedia, o inglês é a 4ª língua mais falada no mundo, e o espanhol é a 3ª. O português é a 5ª. Se considerarmos, porém, o número total de falantes (incluídos aí os não-nativos, os que têm como segunda língua e etc.), então o inglês é a 2ª língua mais falada no mundo, com o espanhol em 3º lugar e o português em sétimo.
  2. Tem mais gente falando inglês que espanhol nas américas.
    Errado. Uma contagem bem por cima das populações dos países falantes das duas línguas dá uma pequena vitória para os países de língua espanhola (algo como 13 milhões de pessoas a mais). Se desconsiderarmos os pequenos países do Caribe e outros que não participam dos jogos pan-americanos, essa diferença aumenta pouca coisa.
  3. O inglês é a língua oficial em mais países das américas que o espanhol.
    Errado. O inglês só é língua oficial nos Estados Unidos, Canadá, Porto Rico (que também adota o espanhol oficialmente), Belize, Bahamas, Barbado, Dominica. O espanhol é a língua oficial de outros 20 países das américas. (Você sabia que o espanhol também é uma língua oficial nos Estados Unidos?)
  4. A Organização Desportiva Pan-Americana é uma organização de língua inglesa.
    Errado. As línguas oficiais da ODEPA são o espanhol e o inglês. (Fonte)
  5. Os países de língua inglesa são os maiores medalhistas da competição.
    Correto. Os EUA são os maiores medalhistas, seguidos de Cuba e do Canadá. (Fonte)
  6. Os Estados Unidos têm PIB maior.
    Correto. Acho que esse é o grande fator, na verdade. Quem tem dinheiro, manda.

Notem que não estou defendendo a idéia de que as transmissões do Pan fossem em português, mas pelo menos em espanhol, que é uma língua mais representativa das américas (na minha opinião baseada nos fatos levantados).

Escrevi um email para a ODEPA perguntando sobre isso. Assim que obtiver uma resposta (se ela vier), eu posto aqui.

Curiosidade: Em meados da década de 1860 o México sofreu uma intervenção da Inglaterra e da França. A intervenção francesa deixou uma marca interessante na cultura mexicana: os conjuntos musicais contratados para animar festas de casamento passaram a se chamar mariachis, o que nada mais é do que uma pronúncia castelhanizada do francês marriage (casamento). Fonte.

Anúncios

2 Responses to The Rio’s Pan

  1. Gabriela disse:

    Porque o ingles é a língua oficial dos eventos esportivos internacionais?

  2. Daniel Trezub disse:

    Oi, Gabriela!
    Tudo bem, pode até ser, mas não concorda que, então, deveriam gerar duas transmissões, pelo menos? Uma em inglês e outra em espanhol?

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: